The meals are easy to make and you won’t feel hungry or have to throw yourself into a vigorous exercise regime. The idea is that each plan targets a different physiological reason why stubborn pounds refuse to shift — why you hit a weight-loss ‘plateau’ — whether it’s a hormonal imbalance, sluggish gut or water retention.
餐谱都非常简单,你既不会感到饥饿,也不需要积极做锻炼。每一项计划针对不同生理原由所设计:为什么顽固的脂肪不肯转移?为什么你的瘦身计划能达到平衡?会不会有激素失调,肠道蠕动缓慢和水分平衡的问题?
WHAT’S THE SCIENCE?
科学原理?
The Five-Day Burn is designed to tackle the symptoms above by targeting a backed-up digestion.
五日“燃烧吧,脂肪!”计划用于解决消化应急症状。
Modern stresses and a poor diet can cause bad gut bacteria to overwhelm the good bacteria and slow or even stop the production of the enzymes that digest food.
现代压力和饮食不良会导致不良肠道细菌侵蚀好细菌,从而减缓甚至停止消化食物的酶的运作。
If your digestive system isn’t working properly, toxins can build up in the gut. And the body’s favourite way of getting toxins out of the system is to store them in fat cells — usually around the abdomen.
如果你的消化系统不能正常运作,毒素会堆满肠道。身体内排毒系统停止运转会把这些转化为脂肪堆积,它们大多堆积在腹部。
【燃烧吧,脂肪!五日计划帮你瘦】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15