That never happened, however - as in the same year that she met her future husband Michael, the Second World War broke out.
但是这中情况并没有发生,因为就在她遇到他准丈夫迈克尔的那年第二次世界大战爆发了。
Because men were needed to fight overseas, she could continue teaching, albeit with a £1-a-week pay cut.
由于所有的男性都必须奔赴国外作战,她得以继续教学,即使每周只有1磅的薪水。
It meant she was lucky never to experience long-term unemployment again, and retired happily at the age of 60 after separating from her husband.
与丈夫的分离也意味着她很幸运地不用再经历长期的失业了,可以愉快地工作到60岁退休。
Ms Murphy's talk was arranged by a reminiscence group at the Addison Court Nursing Home where she lives in Tyne and Wear.
墨菲女士的演讲是由一个爱迪生法庭养老院的怀旧团体安排组织的,她在泰恩-威尔郡的时候就住在这个养老院。
Afterwards she said she had wanted to support people who were struggling to find work by sharing her experiences, having lived through war and the worst recessions of the 20th Century.
然后,她说她希望通过分享她自己走过战争和经济大萧条的经历,能够给与那些苦苦奋斗寻找工作的人支持和鼓励。
The home's activities co-ordinator Deb Carter said: "Annie is just amazing. When she gave her talk, the audience were absolutely fascinated."
【安妮箴言:失业者如何重返职场】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15