‘Welcome to the era of the neo-Luddite. They’re here to make sure you switch off.’
‘欢迎来到新勒德主义者时代。要保证你关掉了所有的电子设备。’
Neo-Luddite is a slang term used to describe someone who believes that using science and technology has moral and social implications.
新勒德主义者是一个俚语,用来描述那些相信使用科技有负面道德和社会影响的人。
It is used to describe those who are considered to be anti-technology, or those who dislike or have a difficult time understanding and using modern science and technology.
这个俚语常用来描述那些看起来反科技的人,或者不喜欢、难以理解和使用科技的人。
Hotwire's prediction follows official figures from Ofcom’s International Communications Market Report last week.
Hotwire是在上周英国通信办公室(Ofcom)在国际通讯市场报告中给出官方数据以后做出上述预测的。
It found the number of weeklyUKvisitors to social networks is now 56 percent, a drop from 65 percent this time last year.
报告发现,英国每周都会使用社交网络的人占56%,比去年同期65%有所下降。
The US, China and Japan saw similar decreases - but to a lesser extent.
在美国、中国和日本也有下降,但下降的幅度小一些。
Elsewhere, in August, a team of developers launched a Kickstarter campaign to fund production of its noPhone - a fake handset designed to wean people off their tech addiction.
【2017年,电子产品靠边,我们要简单生活】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15