McDonald's has apologised after a human tooth was found in a portion of fries in Japan last year.
在去年售出的一份薯条里发现一颗人的牙齿之后,日本麦当劳向顾客赔礼道歉。
A customer complained after making the discovery at an Osaka outlet in August. McDonald's said an independent probe had found it was a human tooth.
一名顾客抱怨,去年8月在大阪麦当劳分店发现了这桩囧事。麦当劳称,独立调查发现这是颗人的牙齿。
The firm has also admitted that a piece of plastic was found in an ice-cream sundae, and a piece of vinyl was discovered in chicken nuggets.
公司还承认在冰淇淋圣代中发现了一片塑料,一块麦乐鸡里有一片乙烯树脂。
McDonald's executives said they would work to eliminate such incidents.
麦当劳主管称,他们会全力杜绝此类事件的发生。
The fast-food giant has faced a number of problems in Japan recently, including a shortage of fries that forced them to import from the US.
近来,日本的这位快餐巨头麻烦重重,比如薯条短缺到逼着他们从美国进口。
The firm has now admitted three cases of food contamination in the past year:
公司如今承认在去年三月的三起食品污染事件:
1 A tiny piece of plastic in an ice-cream sundae injured a child's mouth in the city of Koriyama in December.
【薯条里惊现牙齿! 日本麦当劳致歉】相关文章:
★ 永远不要以貌取人
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15