When consumed in excess, some water-soluble vitamins like B and C are excreted in the urine. But fat soluble-vitamins – including A, D, E and K – accumulate in tissues, posing potential risks.
过量摄入后,有些水溶性维生素,比如维生素B和C,会随尿液排出。但是脂溶性维生素,包括维生素A、D、E和K,会积聚在组织里,带来潜在风险。
“These fat soluble vitamins are very stable,” she said. “They’re not released in the urine. If you are over-consuming them, you can raise your levels gradually over time and get into trouble with liver function. You have to be very careful with them.”
“这些脂溶性维生素非常稳定,”她说,“它们不会随尿液排出。如果过量摄入,它们在体内的含量会越来越高,导致肝功能失常。你必须对它们格外小心。”
Data from clinical trials have highlighted clear risks from excess. A large study published in JAMA in 2009, for example, looked at clinical trial data on more than 6,000 heart disease patients who were treated daily with either B vitamins or placebo over a seven year period. The study found that those who were given folic acid and B12 had higher mortality and cancer rates.
临床试验数据突显出过量服用的风险。例如,2009年发表在《美国医学会杂志》上的一项大型研究分析了6000多名心脏病患者的临床试验数据,这些病人在七年时间里每天服用B族维生素或安慰剂。结果发现,服用叶酸和B12的研究对象死亡率和患癌比率更高。
【维他命饮料 究竟是好是坏】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15