该观点基于雄性精子(即Y染色体)与雌性精子(即X染色体)相比游动速度更快,但生命周期更短且活性更低。雌性精子虽然游动得较慢,但存活时间更长。这就意味着,排卵之前而非排卵期进行房事,会提高生女孩的机率,因为只有雌性精子具有足够的存活时间与卵子结合。
Hannah used ovulation kits to work out when she was ovulating. Love-making was allowed only early on in Hannah's cycle. As soon as the kit showed she was approaching ovulation, intercourse was banned for the rest of the month.
汉娜用排卵试纸来确定自己何时排卵,只在她排卵前进行房事,一旦试纸显示汉娜开始排卵,这个月的其余时间就禁止性爱。
Hannah admits it was far from romantic, but says she wanted to give it their best shot.
汉娜承认这样做一点都不浪漫,但为了生个女儿,他们不容有失。
Hannah fell pregnant straight away but was convinced the technique hadn't worked and that she was expecting another boy. The couple even sorted out all Mason's clothes into age order ready for when the new baby was born.
汉娜又怀孕了,尽管采取了这种方法,但她仍认为该方法不会奏效。这对夫妇甚至已经开始把马森的衣服按年龄分类,为下一个儿子的到来做准备了。
Then, at the 20-week scan, they received the astonishing news that they were expecting a girl.
【破解“生男魔咒”:英国家族二百年首次迎来女性后代】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15