Another Web user, called Huashulin, supported taking one day off on the Double Ninth Festival, saying that it will help cultivate the atmosphere of respecting the elderly people and build a society of filial piety.
另一位名为“桦树林”(音译)的网友支持重阳节放假一天,称这将有助于创造尊老氛围,建设孝道社会。
There are currently seven official public holidays in China, with 11 off days in total. These public holidays are New Year's Day, Spring Festival, Tomb-Sweeping Day, Labor Day, Dragon Boast Festival, Mid-Autumn Day and National Day.
目前,我国有七个法定节假日,共休11天。七个法定节假日包括元旦,春节,清明节,劳动节,端午节,中秋节和国庆节。
Vocabulary
overwhelmingly:压倒性地
folklore:民俗
filial piety:孝顺
【两会代表呼吁增设公休日 网友欢呼】相关文章:
★ 来自他人的善意
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15