Yet the fact that we have evolved to walk barefoot, and that barefoot walking is mechanically different from walking in shoes, may imply that going barefoot can impart certain long-term health benefits worth investigating, the researchers said.
但研究人员说,人类一路进化到能够赤脚行走,并且它和穿鞋行走从物理上来说是不同的,这个事实可能意味着赤脚行走对健康有长期效益,值得人们研究。
"It is fun to figure out how our bodies evolved to function," said Daniel Lieberman, professor of human evolutionary biology at Harvard University, who co-led the study. "The sensory benefits of being barefoot might have health implications, but these need to be studied."
这项研究的带头人之一,哈佛大学人类进化生物学教授丹尼尔·利伯曼说:“研究人体功能如何进化很有趣。赤脚行走所带来的感官益处可能会促进健康,但还需要进一步研究。”
For most of human's 200,000-year existence, we walked barefoot. The oldest discovered footwear dates to about 8,000 years ago, although there is indirect evidence of sandals and moccasins tens of thousands of years before this, the researchers said. Cushioned shoes are even more recent — only about 300 years old.
在人类20万年进化史的大部分时间里,我们都赤足走路。研究人员说,最早发现的鞋可以追溯到大约8000年前,尽管在这之前的数万年里,有间接证据表明凉鞋和鹿皮鞋的存在。软底鞋是最近才出现的——只有大约300年的历史。
【光脚的真的不怕穿鞋的吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15