7. You’re on a formal performance improvement plan (PIP). PIPs are often the last thing that happens before you’re fired. In theory, if you meet the terms of the plan, you’ll preserve your job and be able to move forward. But in practice, by the time you’re on one, it’s often because things aren’t working out and aren’t likely to. That doesn’t mean that PIPs never end in success; sometimes they do. But since they so often don’t, it’s smart to be job-searching meanwhile.
7. 你要参加员工改造计划。这个计划一般是解雇前的最后一步了。从理论上讲,如果你满足计划的要求,你能保住饭碗继续工作。但实际上,你成为计划一员通常是因为事情没做好也不太可能做好了。并不是说参加计划的人都不会成功,有时候能行的。但由于成功率不高,在这段时间里换工作是明智之举。
8. Your boss tells you. If your boss says things like, “I need to see significant improvement” or “this could get you fired,” she’s not kidding. Too often, people hear feedback like this but don’t believe they would really be let go – and then are shocked when they’re suddenly out of a job. If your boss is telling you directly that things are serious, believe it – and start job searching.
8. 你的老板当面跟你说了。如果你的老板说“我要看到明显的进步”或“你可能会因为这个被炒”之类的话,她不是在开玩笑。往往人们听到这样的话时不相信他们会被解雇——然后真的被解雇时就惊呆了。如果你的老板直接告诉你事情很严重,要相信他的话,开始找工作吧。
【这些迹象告诉你应该辞职跳槽了】相关文章:
★ 国王与鞋匠
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15