但是,美国研究人员声称,他们的研究目的是为了增强准妈妈们的自信心。
They said that there is a 'stereotype that your brain is going to turn to mush' when pregnant and that women should resist it.
他们说,社会中流传一种旧思想,认为怀孕时,你的头脑就会变成“一团浆糊”。然而,女士们应该拒绝这种老观念。
With previous studies into the existence of baby brain providing mixed results, the team from Brigham Young University in Salt Lake City set out to come up with a definitive answer.
由于先前对“孕傻”是否存在的研究,给予的答案模棱两可。来自美国盐湖城杨伯翰大学的团队为此“出山”,对此展开研究,以给大家一个确切的答案。
They put 21 mothers-to-be through a battery of mental tests a few weeks before their baby was due and again a couple of months after the birth.
他们让21位准妈妈在预产期前几周参加了一系列脑力测试,在产后几个月,又对她们进行了一次测试。
Another 21 women who weren't pregnant and had never had any children also completed the three-hour set of tests.
另外21位未怀孕且从未生育的女士同样完成了这些长达三小时的系列测试。
There were no differences between the two groups in memory, thinking, attention span, organisational or spatial skills.
【你被“孕傻”骗了多久】相关文章:
★ 男性避孕药出来了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15