"We're just like any other family. Except in ours, there'll be one dad and two mums who live under the same roof - and there'll be nothing but love for our children." he told the Daily Mail.
里昂告诉《每日邮报》的记者:“除了孩子们有一个爸爸、两个妈妈同住一个屋檐下之外,我们就像其他正常的家庭一样——给孩子的只有爱。”
"Dante and Oliver will grow up seeing Adam, Jane and I being affectionate and caring for each other. I think that's amazing."
“亚当、简和我三人情谊深厚、彼此关爱,但丁和奥利弗将在这样的家庭氛围中长大。我觉得棒极了。”
Lyons discovered his passion for polyamory when he and his ex-wife agreed to spice things up with an open marriage.
当里昂和前妻同意在开放式婚姻中增加一点情趣时,他发现自己对一夫多妻制热情满满。
After several dalliances with other women, he met openly bisexual Shedd through his wife, and the pair instantly hit it off.
在交往了几个女人后,经妻子介绍,他认识了已公开双性恋身份的谢德,两人一拍即合。
When he and his wife's relationship came to an amicable end in 2017, Lyons moved in with Shedd and her son.
2017年与妻子和平分手后,里昂搬到了谢德和她儿子的住处。
The pair, who had decided they were keen to explore options outside of monogamy, soon met bisexual photographer Shalakhova at a club - and so the trio began.
【男子与两女友同居,期待第三个】相关文章:
★ 这个售价650美元的“思考箱”在推特上火了!里面都有啥?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15