然后分配成1-10的评级来反映各个要素的重要性。
Finally, assign a value from 1 - 10 indicating how much of that factor each job gives you.
最后,再用1-10的评级来衡量每个工作会给你带来的要素。
Example:
比如:
If you assign a level of importance of 7 for advancement and a particular job provides a potential fulfillment of 6 for that factor, then you have a total weight 42 for advancement.
如果你给个人发展要素赋予了7的评分,然后有一份工作能够给你带来6分的潜力激发,那么在个人发展要素上,你将会得出一个42分的比重。
Do the same for all your decision factors and compare the totals for the jobs in contention. Use this information in conjunction with your gut or intuitive feeling to make an informed choice. Remember that your gut can sometimes be the best indicator of whether you should or shouldn't take a job.
将你所有的决定因素拿出来评分,然后将需要进行选择的工作也进行一个全面的比较。通过这些信息,再连同你的勇气和直觉,做一个知情的决定。记住,你的勇气有时是你是否要接受一份工作最好的风向标。
4. Negotiate the decision time frame.
4.把握好做决定的时间。
A more challenging scenario is when you have an offer from one employer, and you believe that another equally or more attractive offer might be forthcoming from another organization. In these cases, if you aren't comfortable accepting the firm offer, you should attempt to bring the time windows for decision-making together. One way to line up the time frames is to create a reasonable delay with the first employer who has made the offer. For example, you might ask for the opportunity to meet with staff at your level if you weren't able to do so through the screening process
【Offer 太多也会烦?6步选择并不难】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15