2.You can network as you go.
2. 旅途中建立联系。
When you’re travelling, you tend to meet people. It’s an incredibly sociable way to see the world. Without the pressures of a corporate environment or the expectations that you might feel back home, you can create lots of opportunities for establishing new contacts by really opening up and being yourself.
在你的旅途中,你得与人们打交道。这是一个非常友好的见识世界的方式。没有外在的工作环境或期待的压力,你会感觉到宾至如归,还能通过敞开自己的心扉建立更多新的联系。
Plus, you never know who you might meet when you’re travelling or working abroad – you might come across people who can open up new opportunities, suggest alternative routes into the career you want, or even open the door to an elusive interview with your dream employer.
再者,你永远不知道在你的旅途或出国出差时会遇到什么样的人——也许你会给你提供新机会的人,或者给你理想职业的道路选择提供建议的人,甚至是为你打开一扇通往神秘面试的门的梦想雇主。
推荐:穷游不穷,旅途12赚钱大法自给自足
3.Refresh and refocus.
3. 恢复活力与调整目标。
It’s often quite difficult to gain any kind of perspective on your career path when you are buried in exams at university, constantly reminded of the pressures and challenges of taking that next step towards working life. A gap year is the ideal opportunity to obtain genuine perspective, both in terms of what you’ve achieved so far and where you want to go next.
【毕业工作前,休整一年别有一番洞天】相关文章:
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15