(1) China and the United States commit to strengthening and modernizing the multilateral development financing system. Both countries resolve to further strengthen the World Bank, Asian Development Bank, African Development Bank and Inter-American Development Bank by enhancing their financial capacity, reforming their governance, and improving their effectiveness and efficiency. Consistent with its development, in addition to being a shareholder and borrower, China intends to meaningfully increase its role as a donor in all these institutions. Both sides acknowledge that for new and future institutions to be significant contributors to the international financial architecture, these institutions, like the existing international financial institutions, are to be properly structured and operated in line with the principles of professionalism, transparency, efficiency, and effectiveness, and with the existing high environmental and governance standards, recognizing that these standards continuously evolve and improve.
(1)中美双方承诺强化多边开发融资体系并使其现代化。双方决心通过提高其资金能力、改革其治理和提升其有效性和效率,继续强化世界银行、亚洲开发银行、非洲发展银行、泛美开发银行。与发展阶段相适应,中方不仅将作为股东国和借款国,还有意愿有意义地在所有上述机构中提升作为捐款国的作用。双方认识到新机构以及未来将成立的机构,要成为国际金融框架的重要贡献者,这些机构将像现有国际金融机构一样,与专业性、透明度、高效率和有效性的原则以及现有环境和治理高标准相一致,进行恰当的设计和运营,同时认识到上述标准是在持续演进和改进的。
【习大大访美49项成果清单】相关文章:
★ 食疗美容小妙招
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15