If you're dating in Russia and using Tinder, you should know that the Russian government is now requiring the app to turn over the data on its users–including messages–to the national intelligence agencies, including the Federal Security Service (FSB), the Associated Press (AP) reports.
据美联社报道,如果你在俄罗斯约会并使用Tinder,你应该知道俄罗斯政府现在要求该应用程序向包括联邦安全局(FSB)在内的国家情报机构提交用户数据,包括聊天记录。
It's not just Tinder. Apparently, the Russian communications regulator has a list of 175 online services operating in the country that are required to keep six months of user data–including DMs–to furnish to Russian authorities on demand.
不仅仅是Tinder。显然,俄罗斯通信监管机构有一份在该国运营的175项在线服务的清单,这些服务需要保存6个月的用户数据(包括数据库),以便按需向俄罗斯当局提供。
Failure to comply results in blocking, as LinkedIn recently found out. The AP reported that Zello, a voice messaging app popular with Russian truck drivers, was also blocked.
正如领英(LinkedIn)最近发现的那样,不遵守规定会导致被屏蔽。据美联社报道,俄罗斯卡车司机常用的语音信息应用Zello也被屏蔽。
The truck drivers had previously used it to mobilize protests against a new toll system in 2017.
【在俄罗斯谈恋爱真累,网聊需要被监控】相关文章:
★ 我的朋友黛西
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15