Get straight to the point (politely, of course).Be direct when making a request. Don’t butter up the recipient first — although a brief compliment may help (“Great interview. Thanks for sending it. May I ask a favor?”). Spell out deadlines and other details the recipient will need to get the job done right and on time.
开门见山(当然,要有礼貌)。当你有所要求的时候就直言不讳地表达。不要对对方阿谀奉承——虽然说简洁的恭维还是有好处的(“很棒的面试。感谢您邮件。我能请您帮个忙吗?”)。讲清楚截止日期以及收件人正确按时完成工作所需要的其它细节。
Be brief — but not too brief.People find long e-mails irksome and energy-sapping. The more they have to scroll or swipe, the less receptive they’ll be to your message. They’ll probably just skim it and miss important details — or skip it altogether. So rarely compose more than a single screen of reading. Focus your content, and tighten your language.
简洁明了——但也不要过于简洁。大家都觉得冗长的电子邮件是令人厌烦且消耗精力的。收件人要滚动鼠标或是滑动屏幕的次数越多,他们回复你邮件的几率就越小。他们很有可能只扫一眼过你的邮件,漏掉了重要的信息——或者直接就不看了。因此,尽量不要让邮件超过一屏。注重内容,简练语言。
But as you’re trimming the fat from your message, keep the meat intact. When giving a project update, for example, supply enough background information to orient your readers. Consider your message from their perspective. They aren’t as immersed in your project as you are, and they probably have many other things going on. So remind them where things stood when you last sent an update, and describe what’s happened since then.
【高效英文电子邮件的7条守则】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15