Comments from the teacher such as 'definitely need more practice' and 'better' can be seen at the top of the compositions. One pupil received the comment 'Not one stroke more; not one stroke less' for a tendency to write letters too short. The teacher told one pupil, named Hu Yingchen, to 'see me for criticism' due to her bad handwriting.
可以看到顶端有老师的评语,诸如“绝对需要再练”、“有进步”。有一学生得到的评语是“一笔也不要多,一笔也不要少”,因为其字母书写有趋于短小之势。老师写给一个名为“胡颖晨”的学生的评语是“过来面批”,因为她书写不端正。
Chinese web users are awed by the neat handwriting and compared them to their 'textbooks'. Some of them feel envious of the pupils' English teacher and wished they had got teachers like that when they were studying.
字迹如此工整,中国网友叹为观止,把这种字迹比作”教科书“。一些网友很是羡慕这群学生有如此英语老师,叹其当初求学时也有这般老师在多好。
【外媒:给跪了!衡水中学生手写英文堪比印刷】相关文章:
★ 商务写作指南:prevent、prohibit和ban的用法
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15