然而当货物送达时,许女士发现其质量极差,且许女士还被告知由于这件卫生洁具是特价商品,订金不予退还。
Yan suggested that the Supreme People's Court should clarify the revised law by the end of this year and appealed to consumer associations to play their role.
严隽琪建议,年底之前,最高人民法院应阐明修订后的法律,并呼吁消费者协会发挥好其作用。
Qiu Baochang, head of the lawyers' group for the China Consumers' Association, said: "We are always overloaded with work since the revised law came into effect.
中国消费者协会律师团团长邱宝昌说:“自修订后的法律生效以来,我们常常超负荷工作。”
"We have asked officers to update their knowledge of the law and how the online industry works, including means of payment, to catch up with the pace at which e-commerce is developing."
“我们已经要求相关办事人员更新其关于法律以及网购产业运作方式的知识,其中包括对支付方式的了解,以此来赶上电子商务发展的步伐。”
【我国去年网购正品率不足六成 投诉率居高不下】相关文章:
★ 国王与鞋匠
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15