It’s no surprise that employees today want flexible hours. What is surprising, though, is that so few employers offer a flexible work schedule. All the while, millions of Americans choose to work part-time jobs so they can have more control over their work and personal lives.
如今的员工们都想要弹性工作时间,这已经不是什么新鲜事了。不过令人惊讶的是,很少有雇主能够给出一份弹性工作日程表。一直以来,美国人选择做兼职,这样他们就更容易掌控工作和私生活。
If you don’t offer flexible working hours and conditions, you’re not only creating an unideal work environment for your employees. You could also be shutting out qualified candidates who won’t settle working for a company with an antiquated working hours policy.
如果你不给出弹性工作的时间安排和工作条件,那么你给雇员带来的就不单单是不理想的工作环境了。被你拒之门外的还可能有一些优秀的候选人,他们只是不愿在陈旧的工时制度下埋头工作。
Why Americans Choose Flexibility Over Money
为什么美国人把弹性工作看得比薪水还重
According to the U.S. Bureau of Labor Statistics, more than 20 million Americans actively choose part-time work.
根据美国劳动统计局的数据,超过两千万的美国人主动选择兼职工作。
They’re not working fewer hours because they can’t find a full-time position; rather, they’re engaging in a deliberate, careful work-life balance. For most, working part-time is a result of simply not being able to commit to 9-to-5 jobs.
【为什么弹性工作制度更利于高效的工作?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15