He has since grown into the fine, eye-catching specimen he is today.
此后,它便长成了现如今这健康、引人注目的样子。
These photographs were taken by Katherine Feng, an American vet and member of the International League of Conservation Photographers, who was delivering veterinary supplies to the centre donated by the US charity Pandas International.
这些照片是由凯瑟琳·冯拍摄的,她是一位美国兽医,同时也是国际自然保护摄影师联盟的一员,她正为这个中心运送美国大熊猫国际慈善团体捐赠的兽药。
She was granted special permission to photograph him during the recent visit.
在她最近一次来访期间,获得特许给这只大熊猫拍照。
Qi Zai - who is also known as ‘seventh son’ by staff at the centre - is the same size and weight and has the same habits as other pandas with the usual black and white fur.
七仔(也被这个中心的员工称为“第七个儿子”)和其他常见的黑白相间毛色大熊猫有着相同的大小、体重和习惯。
Scientists at the centre say further studies are necessary to unravel the mystery of why the brown and white pandas occur.
这个中心的科学家说有必要进行深入研究,来解开棕白相间大熊猫的产生之谜。
The panda population in the Qinling Mountains is small and isolated with an estimated figure of between 200 and 300.
【熊猫的世界原来不只是黑与白】相关文章:
★ 名画《呐喊》中的人原来不是在呐喊!大英博物馆揭秘画家本意
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15