自2017年11月起,中国领导人在全国范围内开展彻底的反腐行动,既打高级别国家干部这样的“老虎”,又打蛰伏在基层的“苍蝇”。
According to the SPP, duty-related crimes involving poverty alleviation funds have occurred at all levels but most of the corrupt officials involved have been at county level or below.
最高人民检察院表示,各级别官员都出现过扶贫资金的职权滥用犯罪,但职权滥用和腐败最严重的却是县级及以下官员。
"We will step up efforts to combat such crimes to let more people at the grassroots level share the fruits of the anti-graft campaign," Cao said.
曹建明说:“我们会加大对职权滥用和贪污的打击力度,让基层群众更多感受到反腐倡廉的实际成果。”
He also said the number of corrupt officials involved in the misuse and embezzlement of poverty relief funds has risen sharply due to "loopholes in the supervision mechanism, and the high number of anti-poverty projects and the huge funds involved".
曹建明还表示,由于“监管机制存在漏洞,扶贫项目数量极多,牵涉资金数目庞大”,涉嫌扶贫资金滥用和贪污的政府官员数目急剧增长。
According to the SPP, 933 corrupt officials in charge of poverty alleviation were investigated by prosecutors last year, a year-on-year increase of 19.2 percent.
【曹建明:反腐败斗争盯上扶贫领域】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15