在中国,强调集体利益高于个人利益的传统已绵延数千年。“这就像是单枪匹马和千军万马之间的对峙,”扎库尔说道。“所以中国人想确保自己购买的产品是为大众所接受的。”他补充道,正是因为这个原因,移动商务注定会在中国更加成功。
Los Angeles-based Revolve Clothing had to navigate this community spirit to sell its goods in China. "Social media there is very important," said Mike Karanikolas, co-CEO of Revolve, an online collection of up-and-coming fashion brands for men and women. "It's as if Amazonowned a big chunk of Facebook."
总部位于洛杉矶的“Revolve Clothing”为了打开中国市场,着手利用这种集体主义精神。“在中国,社交媒体相当重要,”Revolve Clothing的联合CEO迈克·卡兰尼克拉说道。Revolve Clothing是一家线上新秀,销售各品牌男女潮流服装。“这效果就像亚马逊持有脸书的大量股份一样。”
For the online apparel retailer, ramping up sales to the Chinese market meant navigating longer purchase cycles. Purchases in the U.S. are made quickly, he explains. But in China, purchases can take up to 30 days because many Chinese consumers spend a lot of time researching goods and then checking them out with a circle of friends before making an online purchase.
对线上服装零售商而言,中国市场销量的上升就意味着他们能引领更长的购物周期。卡拉尼克拉解释说,在美国,顾客购买商品很快。但在中国,买东西可以花上三十天,因为许多中国人会花大量时间搜索商品,和一群朋友层层筛选,最后才会在线上购买。
【外媒:中国人最爱用手机购物 总产值5千亿美元】相关文章:
★ 恋爱中自私的表现
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15