An investigation has begun into the death of a female elephant which collapsed and died at the roadside while carrying tourists to an ancient Cambodian temple.
柬埔寨一座古庙前,一头母象驮着游客时,忽而轰然倒地猝死路边。现已开始着手调查母象的死因。
Sambo the elephant collapsed of a fatal heart attack afterferrying two tourists - one at a time - to a temple in the famous Angkor Wat complex.
大象名为扇贝,来回分批驼运两名游客后心脏病突发,猝死于著名的吴哥窟群建筑前。
She had been working for 40 minutes in scorching heat that had reached 40 degrees - and a veterinarian concluded that she had died of a heart attack ‘due to high temperatures, heat exhaustion and lack of wind that would have helped to cool her.’
扇贝在40度炙热高温下连续工作了40分钟,兽医说是“由于高温中暑、不通风无法降温而死于心脏病突发”。
Now animal lovers are demanding an investigation as to why the elephant, aged between 40 and 45 years, was forced to continue carrying tourists when the temperatures were so high and there was no wind.
动物爱好者要求调查为何大象年纪都40到45岁了,高温天那么热、又不通风,还要被逼迫驼游客。
Rambo had worked for the Angkor Elephant Company since 2001. But a number of visitors who saw her lying dead at the roadside are reported to have wept.
【长期载客不堪重负 大象被热死死不瞑目】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15