What's the first thing yout do when your family gets to your hotel room? Several recent studies suggest it might be a good idea to pull out a package of antibacterial wipes and give your room a quick once-over.
当你和家人入住酒店时,第一件要做的事是什么呢?最近的一些研究表明用抗菌湿巾对你的房间进行快速清理是一个不错的主意。
At least four investigations since 2017 have used microbiological testing to reveal that hotel rooms—even those that have been cleaned by housekeeping staff—typically contain zones where germs thrive.
自从2017年以来,至少四项使用微生物检测的调查都发现,酒店房间通常含有细菌得以生长的空间,即使是那些已经被客房清洁人员打扫过的房间。
Don't assume that paying more means you'll get a cleaner room. A 2016 hotel hygiene study by TravelMath focusing on three-, four-, and five-star hotels revealed that the more luxurious four-star and five-star hotel rooms tended to be dirtier than less luxurious three-star hotels.
别以为多花钱就能住到更干净的房间。TravelMath发布了一项2016年酒店卫生研究,主要集中在三星、四星以及五星酒店,研究表明更加豪华的四星、五星酒店房间会比不那么豪华的三星酒店房间更脏。
Want to keep your family healthy on vacation? Before you let your gang kick back and relax, wipe down these surfaces:
【酒店里最脏7个地方 记得带消毒纸巾】相关文章:
★ 来自他人的善意
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15