"Police show criminal sense of humour as they release pictures of stolen sheep with pixelated faces," tweeted Solene Deplanche.
索林•德普朗奇发推称,“警察给偷来的羊脸上打码,显示了对犯罪案件的幽默感。”
Officers said three suspected sheep rustlers found in the car near Hob Moor Road, Yardley in Birmingham were rounded up in nearby gardens - with one up a tree and another penned in a conservatory.
警方说他们在伯明翰亚德利霍布摩尔路附近发现了三个偷羊嫌疑犯,被困在附近的花园里,其中一个嫌疑犯爬到了树上,一个躲在温室里。
The men aged 22, 27, and 28, were arrested on suspicion of theft, while police traced owners of the sheep.
这三个人分别为22岁、27岁、28岁,以偷盗嫌疑被逮捕,警察在找羊主人。
Jokes aside, officers said the lambs were unhurt and have been temporarily re-homed on a farm in Sheldon.
抛开玩笑不说,警察称绵羊们都没受到伤害,暂时被安置在谢尔登的一个农场。
Analysis: A sheepish decision?
分析:这是一个羞怯的决定吗?
British police have guidelines over what information they reveal about victims of crime - but was there a bit of woolly thinking in the West Midlands force after journalists were given an image obscuring the faces of allegedly-rustled lambs?
【英国警方为受害绵阳打马】相关文章:
★ 名画《呐喊》中的人原来不是在呐喊!大英博物馆揭秘画家本意
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15