Others who confirmed their decision to back Trump were more tepid, saying they are supporting him out of a sense of obligation because he won their state's primary.
另外一些承认自己支持特朗普的人就没那么热情,他们表示是因为特朗普赢了州预选所以才出于义务支持他的。
Cameron Linton of Pittsburgh said he will back Trump on the first ballot since he won the presidential primary vote in Linton's congressional district.
匹茨堡的卡梅伦•林顿说,他在第一轮投票中会支持特朗普,因为他在林顿所在的国会选区的总统预选中获胜。
'If there's a second ballot I won't vote for Donald Trump,' Linton said. 'He's ridiculous. There's no other way to say it.'
“如果还有第二轮投票,我就不会再支持特朗普了,”林顿说。“他很荒谬。只有这个词才可以形容他。”
All the while, Republican leaders declared themselves appalled by Trump's rise. Conservatives called the onetime Democrat a fraud.
一直以来,共和党领导人都宣称他们对特朗普的崛起感到惊异。他们还把曾经是民主党人的特朗普叫作骗子。
But they failed, ultimately, to block him. Republican leaders slowly, warily, began meeting with Trump and his staff. And he began winning endorsements from a few members of Congress.
但是他们最终失败了,没能阻止他。共和党领导人慢慢地、小心翼翼地开始与特朗普和他手下的工作人员会面。特朗普逐渐赢得了几个国会议员的支持。
【特朗普吃麦当劳喝可乐庆祝初选获胜】相关文章:
★ 爱能化解一切辛劳
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15