在办公室参观期间,我不经意间发现了机器学习在实际应用中的一个问题。在将德文亚马逊网站译成英文时,自动翻译软件将USB线缆(USB cable)译成了“USB绳子”(USB rope)。“总是需要进行人工干预,”赫布里希表示。
He has no desire or expectation for bots to take over the world. A phrase he used was “the sliver of achievability”.
他并不渴望或者期望机器人接管世界。他的说法是“可能性微乎其微”。
“The Singularity? It didn’t happen,” he said and went on to explain that it won’t be happening, either.
“奇点?它没有出现过,”他说,并继续解释道,将来也不会出现。
“People are really good at seeing, tasting, smelling, hearing. Machines are not good at that. We’re just getting to the point where algorithms can recognise still images of cats and mice. But the brain does it much better.”
“人类非常擅长看、尝、闻、听。机器人并不擅长这些。我们刚刚达到可以让算法识别猫和老鼠的静态图像的水平。但人脑在这方面厉害得多。”
To my surprise, Mr Herbrich agreed computers are really glorified adding machines. “Yes, and the brain is a very coarse information processing machine.
令我惊讶的是,赫布里希竟然赞同电脑只是被美化了的计算器的说法。“是的,而人脑是一个非常粗糙的信息处理器。”
【不用担心 机器人接管不了世界】相关文章:
★ 男性避孕药出来了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15