However, while the report found a high level of well-being overall, there were differences between countries.
然而,尽管报告结果显示人们的工作幸福感总体较高,但是不同国家之间还是有所差别。
Indian employees came out top of the pile, with 88 percent of workers reportedly feeling positive about their work. While Japan fared far worse, with just 44 percent of employees surveyed responding positively about their jobs.
印度员工的工作幸福感最强,据报道,有88%的员工对工作充满热情。然而,日本的情况却糟糕得多,受访员工中,只有44%回应称对工作持乐观态度。
The UK and China were on equal footing, with an average of 71 percent of workers scoring positively for workplace well-being, with the US nudging higher with 77 percent.
英国与中国旗鼓相当,平均71%的员工的工作幸福感较高。而美国比例略高,达77%。
According to the team behind the annual survey, 10 items related to well-being at work were identified, broken down into three ‘pillars’ of ‘environment’, ‘appreciation’ and ‘emotion’.
开展年度调查的团队表示,已确定有10种因素与工作幸福感相关,它们可以分为“环境因素”、“受重视度”和“情感因素”三类。
They found that across all countries, environmental factors scored highest, including knowing what was required of them at work.
【世界上最幸福的员工在哪个国家?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15