“留在欧盟的英国对商业和自由贸易持开放态度,对资本以及商品和服务的自由流动、劳动力的自由流动都敞开了大门。如果脱欧,我们也就选择了封闭自己。”
支持脱欧:
LEAVE: Boris Johnson
前伦敦市长鲍里斯•约翰逊
‘There is only one way to get the change we want’
“我们永远不可能再有下一次机会。”
‘And it is important to remember: it isn’t we in this country who have changed. It is the European Union.’
“要记住,不是英国公民变了,而是欧盟变了,这非常重要。”
LEAVE: Col Richard Kemp
英国政府反恐顾问理查德•坎普上校
‘It is an EU army that could bring about war’
“欧盟军队可能引起战争。”
‘A vote to Remain would embolden Brussels in the goal of ever-closer union. This will include a European army.... And an EU army would undermine deterrence and cripple Nato, weakening European defences’
“如果投票留欧,欧盟就会成为更紧密的联盟。有可能会成立欧洲军队……而一支欧盟军队会破坏威慑力,削弱北约,使欧洲防御变弱。”
LEAVE: Allister Heath
评论员亚历斯特•西斯
‘EU red tape is suffocating UK economy and Brexit can set us free’
“欧盟的繁文缛节损害了英国经济,脱欧能让我们重获自由。”
【一文看懂英国“脱欧”公投】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15