杰克•诺尔斯是约会应用Temptr的创始人,他说自己遇到的很多单身人士,他们在向朋友和家人解释为什么还没找到一个人“安定”下来的背后原因时,似乎持一种典型的“我好命苦啊”的态度。当他们已经到了一定年龄时尤其如此。
'Sadly, this method of feeling sorry for oneself can very much exacerbate a situation and gives potential suitors a reason to stay away,' he said. 'Basically, it’s hard to find a partner when you reek of desperation.'
他说:“可悲的是,这种垂头丧气的方法非常可能使情况恶化,并让潜在的追求者远离你。如果你散发着绝望的气息,基本上很难找到伴侣。”
You're too picky
你太挑剔了
Lucy Jones, relationship expert at ToyboyWarehouse.com, says the internet is to blame for us being too picky.
露西•琼斯是toyboywarehouse.com网站的恋情专家,她说我们太挑剔都怪互联网。
She said: 'Before the explosion of internet dating and social media, you had just a handful of potential partners. You either ended up dating a friend of a friend, a coworker, or someone you bumped into at the coffee shop. How many potential partners do we have now? Hundreds of thousands!
她说:“在网上约会和社交媒体激增之前,你只有几个的潜在伴侣。你要么与朋友的朋友、同事约会,要么跟你在咖啡店偶遇的某个人约会。我们现在有多少潜在的伴侣?成千上万!”
【为什么我是单身狗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15