Happiness is a byproduct of full engagement with the now. Happiness is elusive. During the workdays, we chase it by reassuring ourselves that we will discover serenity on our lunch breaks or after leaving the office. We try to commodify it by convincing ourselves that, after updating the wardrobe, we will feel the sense of confidence and contentment that propels us towards assertiveness and wellbeing.
幸福感其实是紧系当下的一个副产品,是很难得的。工作日,我们以确保能在午餐间或下班后得到宁静来追逐幸福感。我们通过追求物质上的满足来说服自己,如在更新衣橱后会体会到那种满满的自信和满足感,而这种自信和满足感又再次推动着我们走向更多的自信和幸福。
Of all places in the world, one of the best places to fantasize about future feelings of joy is the cubicle. Cubicle's are existential vacuums. Whether it's through constant chatter with employees or mindlessly scrolling through content on your many screens, there's a desire to remain consuming things from the outside world to fill the sense of emptiness in the center of your being. This sense of emptiness is reinforced and perpetuated by your desire to escape it. If you really want to find happiness in a cubicle, you need to try a different approach.
这世上,能幻想未来美好的最棒的地方之一就是格子间了。格子间就是真正存在的空白空间,无论是通过不断与员工谈话,还是漫无目的地浏览众多屏幕的内容,仍有一种为了填充内心空虚去消费外界事物的欲望。这种空虚感又因想要逃离格子间而变得加强和持久。如果你真地想要在格子间里寻求到幸福感,那你需要尝试不同的方法。
【格子间办公有种网吧即视感?5招提升幸福感】相关文章:
★ 6种时间管理方式
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15