127. 1996年,中国在批准《公约》时声明:“中华人民共和国将与海岸相向或相邻的国家,通过协商,在国际法基础上,按照公平原则划定各自海洋管辖权界限。”1998年,《中华人民共和国专属经济区和大陆架法》进一步明确中国同海洋邻国之间解决海洋划界问题的原则立场,即“中华人民共和国与海岸相邻或者相向国家关于专属经济区和大陆架的主张重叠的,在国际法的基础上按照公平原则以协议划定界限”,“本法的规定不影响中华人民共和国享有的历史性权利”。
127. When ratifying UNCLOS in 1996, China stated that, “The People’s Republic of China will effect, through consultations, the delimitation of the boundary of the maritime jurisdiction with the States with coasts opposite or adjacent to China respectively on the basis of international law and in accordance with the principle of equitability.” China’s positions in this regard are further elaborated in the 1998 Law of the People’s Republic of China on the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf. This Law provides that, “The People’s Republic of China shall determine the delimitation of its exclusive economic zone and continental shelf in respect of the overlapping claims by agreement with the states with opposite or adjacent coasts, in accordance with the principle of equitability and on the basis of international law”, and that, “The provisions in this law shall not affect the historical rights that the People’s Republic of China has been enjoying ever since the days of the past”.
【国新办发表中菲南海争议白皮书(双语对照)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15