“换句话说,就是将废弃物转变为有用之物。
'And the microbial fuel cell technology is something that does exactly that.
“而微生物燃料电池技术能完成这一转换过程。
It takes the waste that we naturally produce and it converts it directly into electricity.'
“它会将人类产生的排泄物直接转化为电力。”
The fuel cells contain living microorganisms such as those found in soil or the human gut.
燃料电池还包含了那些寄生在土壤中以及人类肠道中的活性微生物。
In breaking down and processing the urine they produce electrons which can then be harnessed into electricity.
在分解和处理尿液时它们会产生电子,而电子可以转变为电力。
The urinal is the result of a partnership between researchers at the University of the West of England in Bristol and Oxfam.
发电马桶是布里斯托尔的西英格兰大学与乐施会(Oxfam)的研究人员们共同合作取得的成果。
It is located near the students' union at the university's Frenchay campus and researchers will be hoping for brisk business at closing time.
它位于西英格兰大学弗朗蔡学院的学生会附近,研究人员也希望项目完成后会带来巨大商机。
Students and staff are being asked to use the urinal to donate pee to fuel the microbial fuel cell stacks that generate electricity to power indoor lighting.
【“尿液电池”问世:一泡尿可充手机3小时】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15