The lifespan for many sporting stars can be cruelly short - in few professional fields do people hitting 30 get described as "veteran".
运动员能发挥高水平的黄金期十分短暂,简单地说,运动员一旦上了30岁就可以说是职业赛场上的“老将”了。
But across the Olympics, there is proof that age need not be a barrier to competing at the highest level.
但许多“老将”在奥运赛场上的精彩表现证明,年龄不是问题,拼搏就会有奇迹。
Anthony Ervin, 35, US, swimming
35岁的美国泳将安东尼•埃文
Sixteen years on from winning gold in the 50m freestyle at Sydney 2000, Anthony Ervin has reclaimed his title, becoming the Olympics' oldest swimming champion at 35.
16年前斩获悉尼奥运会50米自由泳金牌的35岁美国泳将埃文,又一次站在里约奥运会的最高领奖台上,成为本次奥运会年纪最大的游泳冠军。
His "swimmer's burnout" period in between saw him pursue a love of rock music, battle personal demons and even sell his first gold medal to charity.
进入“游泳倦怠期”后,埃文痴迷过摇滚乐,挑战过心魔,甚至还把第一枚金牌卖给了慈善机构。
But he started to train again in 2011, making the London Olympics in 2017, and already had a gold medal from the 4x100m freestyle event at Rio.
【老当益壮!拼搏在奥运赛场的老将们】相关文章:
★ 健康补品西芹汁
★ 永远不要以貌取人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15