你的客户可能薪水比你的高,因此他们的社会地位就可能比你和同事们的更高。但是如果有人能理解你的处境,你会很想要对他们以礼相待。
Empathy highlights the best of humanity. Be polite towards those who illustrate this quality in abundance. Be cautious around those who don’t.
向他人表达同理心的善举最能体现人性之美了。礼貌对待那些能够充分体现这一美好品质的人。同时也要留意哪些不具备同理心的人。
- A Gracious Attitude Can Be Detrimental to Your Well-Being
- 态度优雅也有可能损害个人幸福
Is being a polite a bad thing? Could nice behavior damage your personal progress?
难道有礼貌也是错的?友好的姿态也会妨碍个人发展吗?
You may get more done with a little gratitude and polite conversation, but this behavior can bring you down. It can force you into a toxic relationship detrimental to your emotional and physical well-being. In turn, you may think too much of people.
也许,向他人表示一点感激之情或有礼貌地交谈,能帮助你完成更多的工作。不过这种行为也有可能损害你,会把你逼进一个死胡同里,损害你的身心健康。因此,你可能会思考太多关于人际的问题。
Not everyone is worthy of your better judgment. Not all deserve your open, kind-hearted attitude.
【职场人际:有礼貌就是王道吗?】相关文章:
★ “车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
★ 肥皂会变脏吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15