But while women were more likely to set new year goals, men were significantly better at sticking to theirs, especially as they grew older. Among the participants, 51.5 percent of men met their goals, compared to 42.6 percent of women who reported meeting theirs.
虽然确立新年决心的女性比例更大,男性坚持新年决心的比例却比女性高很多,随着男性年龄的增长,尤其如此。在受访者中,51.5%的男性实现了新年决心,女性中这一比例为42.6%。
No matter your individual goal, it's important to remember that over 80 percent of people who make New Year's resolutions drop them by February—and will completely forget about them by the end of the year.
不管你的个人目标是什么,重要的是要记住:确立新年决心的人当中超过80%在2月底之前就已经放弃,到年底更是会忘得一干二净。
If you're set on being in the 21 percent, it can help to join up with others on a similar mission for support along the way. And when you're feeling like giving up, remind yourself how to stick to your resolutions when failure seems imminent.
如果你也属于21%的要确立新年决心的人,和有相似决心的人们一起行动起来有助于实现你的目标。当你觉得就要放弃时,当失败即将来临时,提醒自己如何才能坚持住。
imminent ['ɪmɪnənt] : adj.即将来临的;迫近的
【新年决心每年都实现不了,这要怪谁?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15