Women who are 'morning people' are less likely to develop breast cancer than those who are sharpest in the evening, a study suggests.
一项研究发现,相比在晚间非常亢奋的女性,早起的女性患乳腺癌的几率要低很多。
Research involving more than 400,000 women found 'larks' have a breast cancer risk up to 48 per cent lower than 'night owls'.
共有超过40万名女性参与的这项研究发现,“百灵鸟”型女性(早起的女性)患乳腺癌的几率比“夜猫子”型女性(晚睡的女性)低48%。
The scientists, led by the University of Bristol, also showed women who slept longer than the recommended seven to eight hours a night increased their chances of a diagnosis by 20 per cent for each extra hour spent asleep.
由布里斯托大学带头的科学家们还发现,每晚睡眠时间超过建议的7到8个小时的女性,每多睡一个小时,被诊断出患有乳腺癌的几率就会增加20%。
One explanation may be that those who function better in the morning have slept better and woken earlier.
一种解释可能是那些早上精力充沛的人睡得更好,醒得也更早。
And those who are sharper in the evening may have had more disrupted sleep, which could affect the risk of cancer.
而那些在晚上精力充沛的人容易睡眠紊乱,这便会增加患癌症的风险。
【研究发现 早起的女性患乳腺癌的几率低】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15