Perhaps that's because of the movie's quality. The Guardian have offered a first review, giving just one star and writing of Oldman's performance: “Not since Patrick Stewart voiced a literal pile of feces in The Emoji Movie has an actor so thoroughly embarrassed themselves without appearing onscreen.”
这也许是因为这部影片的质量。《卫报》给出了第一则影评,只给这部影片评了一星,而提到古德曼的表现,《卫报》称,“自从帕特里克·斯图尔特在《表情奇幻冒险》中为一堆便便式的表情包配音之后,还没见过一位演员让自己这样尴尬,都没出现在银幕上。”
The Hollywood Reporter offered a slightly more positive review, calling Tau “a stylish B-movie” but concluding that, “Little if anything in the picture speaks to the actual crises in humanity’s developing relationship with computers. For that, one can go to Black Mirror.”
《好莱坞报道》则给出了一则略为乐观的影评,称《Tau》为“一部新潮的二流电影”,但最后其结论是,“这部影片几乎没有提到人类与电脑建立关系的真正危机。为此,大家可以去看《黑镜》。”
Another reason Netflix may have been coy about promoting this Oldman flick: season two of GLOW has just been released, receiving wildly positive reviews across the board. If you’re not taken by the World Cup, we recommend giving the Alison Brie-led show a go.
【Netflix闷声不吭,又发了个大制作电影!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15