Scientists study dolphins' 'happiness' 科学家研究圈养海豚的“幸福度”
本集内容 Scientists study dolphins' 'happiness' 科学家评估圈养宽吻海豚的“幸福”程度
学习要点 有关“animal welfare 动物福利”的词汇
边看边答 What's the flaw of the study, according to Professor Shultz?
Bottlenose dolphins are the marine world's most charismatic mammals, which is why so many of them are kept in dolphinariums like this one near Paris.
宽吻海豚是海洋世界中最有魅力的哺乳动物,这就是为什么它们中的很多都被养在类似巴黎附近的这家海豚表演馆里。
There are an estimated five thousand bottlenose dolphins in captivity around the world - and it's only recently that scientists have begun to ask and investigate how these animals feel in this kind of an environment. This was an experiment designed to assess anticipation and enthusiasm.
全世界共有约五千只被圈养的宽吻海豚,但直到近期科学家才开始探询并调查它们生活在这类环境中的感受。这项实验旨在评估海豚表现出的期待和热情程度。
Dr Isabella Clegg, Dolphin welfare scientist
So we found a really interesting result was that all dolphins waited around most for the event where the trainer would come and play with them. And we've seen it in other zoo animals, other farm animals that better human-animal bonds equals better welfare.
【Scientists study dolphins' 'happiness' 科学家研究圈养海豚的“幸福度”】相关文章:
★ 日常英语:找工作
★ Orangutan squeaks reveal language evolution, says study 科学家称红毛猩猩叫声揭示人类早期语言进化过程
★ Companies commit to cutting plastic pollution 英国塑料协定:多家公司共同承诺减少污染
★ Dementia game 'shows lifelong navigational decline' 游戏助失智症研究—“方向感随年龄增长而减弱”
★ Hunt for Antarctica's 'missing meteorites' 英国科学家将赴南极寻找“失踪的陨石”
★ Scientists discover rare ancient fossil fruit 科学家发现罕见果实植物化石
★ Lunchtime dilemma 午饭时间的“选择困难症”
★ Slippery bottle and women on South Pole trek 科学家研发 “不粘瓶”,女性探险队远涉南极
★ In one ear and out the other 左耳进,右耳出
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15