Where sit-stand desks excel is in encouraging a user to move, because that's what the human body really needs. Whether it's shifting from foot to foot while standing or changing between sit-stand positions throughout the day, it's important to avoid being still and sedentary for prolonged periods of time. The researchers offer the following advice for using sit-stand desks most effectively:
坐立两用桌的优势在于,它鼓励使用者动起来,因为这正是人体所需要的。无论是在站立时将重心从一只脚换到另一只脚,还是在一天当中交替着坐和站,避免长时间地静止不动是很重要的。研究人员提出了以下建议,帮助人们最有效地使用坐立两用桌:
1. Change positions frequently. Make a point of switching between sitting and standing every half hour.
频繁地变换姿势。每半个小时坐站轮换。
2. Use good posture. Stand with legs under hips or sit with knees at a 90-degree angle for optimal posture.
采用良好的姿势。站立时双腿挺直,最佳的坐姿是把膝盖弯曲成90度。
3. Use an anti-fatigue mat under your feet. This can reduce lower back and leg pain.
在脚下放置抗疲劳垫。这可以减轻背疼和腿疼。
4. Stand after eating lunch. It encourages you to move a bit more, which will help with digestion and burning calories.
吃完午饭后站立。这会鼓励你多动一点,有助于消化和燃烧卡路里。
【坐立两用桌是否真的那么神奇?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15