罗姆尼的长期顾问费恩斯托洛姆(Eric Fehrnstrom)说,我认为人们对罗姆尼的了解仍在进行之中。他说这次大会可以成为满足许多人对罗姆尼好奇心的一个平台。
This opportunity is particularly important for Mr. Romney, who didn't spend a lot of time explaining his life after winning the Republican nomination in the spring, as some candidates have. His campaign decided instead to take on the task this week.
这次机会对于罗姆尼来说尤其重要。在今年春天赢得共和党总统候选人提名之战后,罗姆尼并没有像一些候选人那样花许多时间解释自己的人生经历。他的竞选团队决定本周来搞定这个任务。
And while some politicians are easy to understand, he isn't one of them. The paradoxes only begin with the fact that he started his political life as a social-policy moderate in Massachusetts, but now champions a conservative line on abortion, gun control and gay marriage. He seems distant or even aloof to many who don't know him, yet inspires intense affection and deep loyalty among those in the circle immediately around him.
尽管一些政治人物很容易被公众理解,但罗姆尼却不然。最能体现罗姆尼身上矛盾之处的是,在马萨诸塞州刚刚开始政治生涯时,罗姆尼是社会政策上的温和派,但如今他却对堕胎、枪支管制和同性婚姻问题持保守立常对于许多不了解他的人来说,罗姆尼让人有距离感,他甚至显得有点冷漠,然而在自己的亲密小圈子里,他却能激发人们强烈的爱慕和忠诚。
【罗姆尼:一个充满矛盾的人】相关文章:
★ 大国角逐下的中亚
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15