特朗普重申了此前他对伊朗以及"联合全面行动计划(Joint Comprehensive Plan of Action, JCPOA)(即伊核协议)"所发表过的言论,认为该协议未能阻止伊朗发展核武器(fail to prevent Iran from developing nuclear weapons)或支持该地区的恐怖主义(support terrorism in the region)。特朗普认为,伊核协议"允许伊朗继续开展高丰度浓缩铀活动(allow Iran to continue enriching uranium)",且解除了对伊朗的严重经济制裁(lift crippling economic sanctions on Iran),只换来对其核活动的"极小的限制"(in exchange for "very weak limits" on its nuclear activity)。
伊朗对此回应称,会暂时留在协议框架之内,但已做好准备,如有必要,将重新启动核武器(nuclear weapon)的研究。伊朗总统鲁哈尼表示:"我已经命令伊朗原子能组织(the Atomic Energy Organization of Iran)做好准备,如有必要,不设限制地重新开始我们工业级别的铀浓缩(resume our enrichment on an industrial level without any limitations)。"
联合国秘书长古特雷斯对此表示担忧,呼吁其他伊核协议参与方严格遵守协议项下各自的承诺(call on other JCPOA participants to abide fully by their respective commitments under the JCPOA),也希望联合国其他成员国支持该协议。另一方面,特朗普的决定也让美国的欧洲盟友感到手足无措。英、法、德三国领导人共同发布声明,对特朗普的决定表示"遗憾和担忧(regret and concern)",并宣布他们将继续遵守伊核协议。不过,伊朗在中东的劲敌以色列强烈赞同美国的决定。特朗普获得了沙特阿拉伯和以色列的大力支持(win strong backing from Saudi Arabia and Israel)。以色列总理内塔尼亚胡盛赞特朗普做了一个"历史性的举措(historic move)",彰显了"有胆识的领导力(courageous leadership)"。
【一周热词榜(5.5-11)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15