第一,积累政治互信,营造良好氛围。
Build up political mutual trust and create a favorable environment.
第二,共同维护自由贸易,推动区域经济一体化。
Safeguard free trade and promote regional economic integration.
第三,打造"中日韩+X"模式,促进地区可持续发展。
Work to explore cooperation within a "China-Japan-South Korea+X" framework to quicken regional development.
应集聚三方优势,通过"中日韩+X(China-Japan-ROK plus X)"模式,在产能合作(production capacity cooperation)、防灾减灾(disaster prevention and mitigation)、节能环保(energy saving and environmental protection)等领域实施联合项目,带动和促进本地区国家实现更好更快发展。
第四,深化人文交流,夯实民意基础。
Enhance people-to-people exchanges and lay a solid popular foundation.
第五,鼓励技术创新,推进减贫、环保、抗灾等工作,促进全球包容增长。
Encourage technological innovation, carry forward projects in poverty reduction, environmental protection and disaster prevention, and enhance inclusive global growth.
[相关词汇]
经济全球化 economic globalization
贸易投资自由化 trade and investment liberalization
保护主义 protectionism
互利合作 mutually beneficial cooperation
【一周热词榜(5.5-11)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15