[相关词汇]
战略沟通 strategic communication
共同利益 common interests
长治久安 long-lasting peace and stability
交流互鉴 exchanges and mutual learning
2. 中日韩+X
China-Japan-ROK plus X
请看例句:
Premier Li Keqiang said China, Japan and the Republic of Korea should work to explore fourth-party markets using the model of "China-Japan-ROK plus X" to quicken regional development.
国务院总理李克强称,中国、日本、韩国应利用"中日韩+X"模式共同开拓第四方市场,以加快区域发展。
9日上午,国务院总理李克强在东京迎宾馆同日本首相安倍晋三、韩国总统文在寅共同出席第七次中日韩领导人会议(the seventh China-Japan-ROK leaders' meeting),就中日韩合作以及地区和国际问题交换看法。李克强表示,中日韩作为世界三大经济体(three big economies in the world),互为重要经贸合作伙伴(be each other's key partner in trade and economic cooperation),对促进地区经济发展(boost regional economic development)、引领区域一体化(guide regional integration)进程、维护地区和平稳定(safeguard regional peace and stability)负有重要责任。
面对当前复杂多变的国际政治经济形势(the international political and economic situation),中日韩加强合作不仅是三国自身发展的需要,也是地区国家和国际社会的共同期待(accord with the expectations of the region and the international community at large)。三方应抓住机遇,扩大利益融合,努力推动地区持久和平与共同繁荣。
【一周热词榜(5.5-11)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15