David Attenborough, British naturalist
It's here that people come and study these consequences of not only diseases but invasive plants. Plants that can come in and be more vigorous than some of our native plants and drive them to extinction. So that kind of ecological, botanical knowledge is of extreme importance. And this is one of the great centres for it.
大卫·爱登堡爵士 英国自然学家
“在这里,人们来研究植物疾病以及侵略型植物所带来的后果。一些植物到达这里后,比本土的植物生命力更旺盛,且迫使本土植物濒临灭绝。所以此类生态和植物学的知识极为重要。而邱园正是完成此任务的重要研究中心之一。”
For the first time since it was opened in 1863, the house was stripped back to bare metal. Every part of its structure has been examined in detail. This was a painstaking refurbishment of a national treasure.
自1863年开放以来,这座房子第一次被剥落得只剩金属支架。它每一部分的建筑结构都经过了仔细的检查。这是对国家宝藏的一次精心仔细的翻新工程。
Georgie Darroch, Project co-ordinator, Kew Gardens
The Temperate House is the largest surviving Victorian glasshouse in the world. So, for Kew, this was a hugely important project, both to bring these plants back to their home but also to restore this building back to its beauty and its absolute architectural brilliance.
【World's largest glasshouse reopens 世界上最大的温室重新开门迎客】相关文章:
★ Malaria experts fear disease's resurgence 研究人员担忧疟疾疫情再起
★ Family, house and home 和家有关的三个词
★ 日常英语:找工作
★ Fake, counterfeit and bogus 三个表示“假”的形容词
★ London's biggest air display 伦敦迎来最大规模飞行表演
★ The dangers that lurk in your bathroom 可爱的橡皮鸭可能危害健康
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15