Ye herself was quoted by the China News Service as saying: “My results come from hard work and training and I would never use any banned drugs.
中国资讯社(China News Service)援引叶诗文自己的话称:“我的成绩来源于勤奋和训练,不会使用任何禁药。
Lundqvist was asked if Chinese swimmers had been pre-tested prior to the games as much as other competitors, and replied: “I simply don’t know who has been pre-tested and not been pre-tested.
在被问及中国游泳选手在赛前是否接受了和其他选手一样多的预检时,伦德奎斯特回答道:“我不知道谁接受了预检,谁没有接受预检。
But he did say that a sudden improvement in an athlete’s performance would create a risk for sport and may be a reason to target certain groups of athletes. “Of course should a sudden rise in performance occur in a particular person, we could regard that possibly as a reason to do it, he said.
但他表示,一位运动员成绩突然提高将为体育运动带来风险,并可能成为人们将目标对准特定运动员群体的一个原因。他称:“当然,如果某位运动员成绩突然提高,我们可能把它作为关注的一个原因。
Jonathan Harris, head of anti-doping for the London organising committee, said: “Enhancements in performance is something we focus on so we target those athletes.
【中国运动员叶诗文被疑使用兴奋剂】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15