Ms Mulet-Marquis requested a 12 percent rise in her last appraisal which was granted to her.
在公司对她的上次评估中,她要求获得12%的加薪,并如愿得到。
The starting salary for a graduate engineer is around £45,000 but can rise to a six-figure sum for high qualified seniors.
研究生工程师的起薪约为4.5万英镑(约合39.5万元人民币),但对于优质的资深员工来说,起薪可升至6位数。
UK broadcaster BBC was forced last year to disclose the salaries of some of its top staff, showing men made up 12 of the 14 highest-paid posts and leading to complaints of unequal pay for the same work.
去年,英国广播公司被迫披露了一些高级职员的工资,显示男性在14个薪酬最高的职位中占12个,并引发了关于同一工作薪酬不平等的投诉。
Software engineer Caglar Senel said allowing employees to see each other's salaries is a way through which companies can ensure equal pay.
软件工程师卡尔加•塞内尔说,允许员工看到同事的薪水是公司确保同工同酬的一种方式。
However several staff believed that the same approach may not work everywhere as pay transparency could be demotivating.
然而,也有几位员工认为,这种做法可能并不适合于所有公司,因为薪酬透明也可能让人产生消极情绪。
In Norway the tax agency publishes key information online about taxpayers each year, including their earnings and wealth, allowing Norwegians to see how much their colleagues are earning.
【别人家的公司!英国公司让员工自定薪水 涨薪需获同事认可】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15