对着清洗完以后的脏水,她说:“这些都是从粉扑上面洗下来的垃圾。这个方法真的有效,我都不敢相信。讲真,之前还都是脏兮兮的,现在犹如重获新生。
S
he added that you can put the sponge back in the microwave for one minute to dry it out.
如果你想把粉扑弄干,可以再微波一分钟,她补充道。
The hack will be welcome news to beauty fans who want to avoid breakouts and even premature ageing by using unclean beauty tools.
不想因为使用不干净的美妆用具而爆发痘痘、提签衰老,这个黑科技深的美妆粉丝们的心。
Make-up artist Paige Sinnott previously told MailOnline that if you fail to clean your brushes regularly, 'your skin will feel it'.
美妆专家Paige Sinnott之前在mailonline上说过,如果你没有经常使用干净的化妆刷,“你的皮肤能够感觉到”。
'The bristles of your make-up brushes house a whole heap of not just bacteria, but dirt, oil and dead skin cells.
“你化妆刷上的许多脏东西不止有细菌,还有污垢,油脂,死皮细胞。”
'Without regular washing this can cause skin congestion, pimples and breakouts.
如果不定期清洗,会造成皮肤毛孔阻塞,粉刺和痘痘的产生。
'When your skin is stressed collagen and elastin start to breakdown at a much faster rate, causing your skin to lose its plump, youthful appearance.
【怎么洗粉扑最干净,老外教你一招!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15