On their website, the non-profit explains what buying each item will provide for a homeless person - from a toiletry kit to hot meals.
该非盈利品牌在官网上表示,每购买一件纪念品,流浪者就能得到一个洗漱包或者热腾腾的饭菜,等等。
There is also a 'hero item': a £5,000 commemorative plate that will cover all costs involved with re-homing someone for an entire year.
其中还有一个“明星纪念品”:售价5000英镑(约合44735元人民币)的纪念碟,这些钱足够支付为一名流浪者安家的全年费用。
For Richer, For Poorer are working with charity Windsor Homeless Project to help rough sleepers in the town.
该品牌与慈善机构温莎流浪工程一起合作,帮助城中的流浪者。
It comes after the Royal Borough of Windsor and Maidenhead was forced to drop plans to fine rough sleepers £100 if they refused to engage with services.
此前,温莎-梅登黑德皇家自治市迫于压力,取消了对不与服务机构合作的流浪者罚款100英镑(约合890元人民币)的计划。
Council leader Simon Dudley came under fire for demanding police remove homeless people from the streets ahead of the royal wedding.
地方议会领导人西蒙-杜德利因要求警方在王室婚礼前将流浪者赶出街道而备受指责。
Prime Minister Theresa May - whose constituency is Maidenhead - spoke out against his comments earlier this year, saying she 'did not agree' with the proposal.
【英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者】相关文章:
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
★ 权游最终季:痛快追剧怎么少得了权游周边!有吃有喝还有面儿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15