但这一修正案将提高女性的法定结婚年龄,这样所有年满18岁的人都无需得到父母同意就能结婚。
The government decided to make the age of marriage the same for both sexes because there was no justifiable reason for the difference, according to Japan's Kyodo news service.
日本共同社报道说,日本政府决定统一男女法定结婚年龄,因为这一男女差异的存在并没有正当理由。
Separately, the bill will allow 18 and 19-year-olds to sign contracts for mobile phones and credit cards.
此外,该法案还将分别允许18岁和19岁的人自主签订手机和信用卡合同。
This has led to fears that some businesses may use sales tactics that target and exploit vulnerable young people.
新提案让人们担心一些企业会用营销策略来忽悠容易上当的年轻人。
The bill includes clauses that are designed to protect against this problem. For example, young people will be able to cancel a contract if they believe salespeople have manipulated or pressured them into signing it.
针对这一问题,法案当中的一些条款做出了保护性规定。例如,如果年轻人认为自己是被销售人员操控或施压才签订了合同,他们可以取消合同。
The Education and Justice Ministries have also said they will educate teenagers about the responsibilities that would come with the change.
【日本将下调成年年龄至18岁 女性法定结婚年龄上调】相关文章:
★ 如何戒除咖啡因瘾
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15